Opérations au Japon

Bienvenue chez tokimeki, votre accompagnement personnalisé pour des opérations au Japon réussie.

Faites de vos opérations au Japon une expérience réussie et inoubliable grâce à notre accompagnement opérationnel sur-mesure basé sur notre expertise de plus de 10 ans à travailler et résider au pays du soleil levant.

Découvrez la génèse de tokimeki : ici

Pour en savoir plus sur nos services : c’est ici

Téléchargez nos brochures en français, anglais (à venir) et japonais.

Opérations au Japon – La génèse de tokimeki

tokimeki 
co-fondatrice 
Alice AGNELLET
Alice

tokimeki, c’est… 

une société établie par deux Françaises, Alice et Mathilde, installées au Japon depuis de nombreuses années.

Amies depuis la FAC, nous avons poursuivi des carrières dans des domaines complètement différents, avant d’unir nos forces et de nous associer pour réaliser notre rêve:

partager notre amour du Japon et accompagner les projets professionnels à court terme au pays du soleil levant.

tokimeki
co-fondatrice 
Mathilde DUBOIS
Mathilde

Notre mission : accompagner vos projets au Japon

tokimeki logo

Mais au fait, “tokimeki” ça veut dire quoi?

Avoir le coeur qui bat la chamade.

C’est ce que l’on vous garantit lorsque vous nous confiez vos projets.

Opérations au Japon – Les services de tokimeki

Contactez-nous pour un accompagnement opérationnel de vos opérations au Japon ! Nous en ferons des événements inoubliables. 

De la prise de contact à l’accompagnement sur place, nous vous organiserons une expérience unique, en toute confiance et sur mesure.

Des événements professionnels ou sportifs, aux voyages incentive ou d’entreprise, nous vous accompagnerons avec un programme à la carte pour répondre aux besoins de votre opération.

N’hésitez pas à télécharger nos brochures pour référence.

tokimeki services 
prise de contact

Trouver les bons interlocuteurs dans un pays étranger qu’on ne connaît pas ou mal est compliqué…

Nous vous faciliterons cette première tâche primordiale en trouvant les interlocuteurs qu’il vous faut et en vous mettant en relation avec des partenaires de confiance qui vous permettront de mener à bien vos projets au Japon.

tokimeki services 
suivi de projet

Vous n’êtes pas un pro de la langue japonaise ? Nous nous en chargeons avec notre équipe trilingue français-japonais-anglais.

Nous nous chargerons de l’avancée de votre projet en faisant le pont entre vous et vos interlocuteurs, vous permettant ainsi, si vous le souhaitez, de suivre l’évolution de vos projets sans vous déplacer.

Spécialistes de la culture de travail japonaise, nous saurons vous conseiller et vous accompagner dans vos échanges avec vos partenaires locaux afin d’éviter les impairs.

tokimeki services 
accompagnement

Sur demande, nous vous accueillerons en personne à votre arrivée au Japon.
Nous pourrons également vous accompagner durant votre séjour pour vous garantir une expérience fiable et inoubliable et un accompagnement opérationnel au Japon à 360 degrés.

N’hésitez pas à nous solliciter si vous souhaitez diversifier votre déplacement professionnel et y inclure un programme Évasion dans lequel nous vous ferons découvrir un Japon qui nous est cher et qui restera gravé dans vos mémoires.

tokimeki services

Sur demande spécifique, nous pourrons répondre à des missions de :

  • traduction
  • interprétariat
  • consulting

Contact tokimeki

Pour toute question, n’hésitez pas à contacter l’équipe tokimeki ! Nous serons heureuses de répondre à vos interrogations et d’échanger sur votre projet d’opération au Japon.

To contact tokimeki, feel free to shoot us an e-mail if you have any question, we will be happy to answer you and talk about your operation in Japan !

貴社の企画についてやご質問等のある方はお気軽にご連絡ください!tokimekiチームが喜んでお答えします。

tokimeki office

Abonnez-vous à notre newsletter !
Subscribe to our newsletter !
ニュースレターに登録する!

A travers cette newsletter, nous souhaitons tout simplement informer nos clients et potentiels clients des activités de tokimeki. Il ne s’agit pas de vous envoyer une newsletter toute les semaines ni même tous les mois mais plutôt de vous envoyer un bilan annuel ou biannuel. Donc pour toutes les personnes inquiètes de se faire spammer, pas d’inquiétude !

Through this newsletter we wish to inform our clients and prospective clients about tokimeki’s activities. We won’t be sending weekly, nor even monthly, newsletters but more annual or two-times-a-year newsletter to keep you up-to-date with what we have been doing. So if you were worried about being spammed, please don’t worry and subscribe !

こちらのニュースレターではtokimekiの活動について報告をしたいと考えています。毎週や毎月配信のニュースレターではなく年に1度もしくは2度近況を報告したいと思いますので、スパムになるのではと心配されている方はご安心して、ぜひご登録ください!


Retrouvez-nous aussi sur nos réseaux sociaux :
You can also contact tokimeki on the platforms below :
SNSもやっていますので、よろしければチェックをしてみてください :

LinkedIn (tokimeki)

Instagram (tokimekibyam)

Facebook  (tokimekibyam)